Formazione traduzione audiovisiva docenti e CEL 2026

Il Centro CLASS, in collaborazione con il DISU, propone un percorso di formazione online dedicato a docenti, CEL e studentesse/studenti dei corsi di laurea magistrale interessate/i ad approfondire strumenti, metodi e pratiche legate alla didattica della traduzione audiovisiva.
Il corso nasce dall’esigenza di aggiornare e potenziare le competenze dei docenti che operano nell’ambito della mediazione linguistica e culturale, offrendo occasioni di confronto diretto con professioniste/i di comprovata esperienza internazionale

Glli incontri saranno tenuti dal prof. Gian Luigi De Rosa e avranno durata di due ore nella fascia 13-15. Due saranno online (i link saranno inviati agli/alle utenti registrati/e a ridosso dell'evento), l'ultimo in presenza

  • 24 aprile, 13-15, online: La professione del traduttore audiovisivo. Tipi di sottotitolazione ed esempi pratici
  • 14 maggio, 13-15, online: La sottotitolazione. Strategie e risoluzione di problemi.
  • 29 maggio, 13-15, in presenza: Evoluzioni contemporanee nella sottotitolazione. Workshop e discussione finale. 

 

 

Il Centro CLASS, in collaborazione con il DISU, propone un percorso di formazione online dedicato a docenti, CEL e studentesse/studenti dei corsi di laurea magistrale interessate/i ad approfondire strumenti, metodi e pratiche legate alla didattica della traduzione audiovisiva.
Il corso nasce dall’esigenza di aggiornare e potenziare le competenze dei docenti che operano nell’ambito della mediazione linguistica e culturale, offrendo occasioni di confronto diretto con professioniste/i di comprovata esperienza internazionale

Glli incontri saranno tenuti dal prof. Gian Luigi De Rosa e avranno durata di due ore nella fascia 13-15. Due saranno online (i link saranno inviati agli/alle utenti registrati/e a ridosso dell'evento), l'ultimo in presenza

  • 24 aprile, 13-15, online: La professione del traduttore audiovisivo. Tipi di sottotitolazione ed esempi pratici
  • 14 maggio, 13-15, online: La sottotitolazione. Strategie e risoluzione di problemi.
  • 29 maggio, 13-15, in presenza: Evoluzioni contemporanee nella sottotitolazione. Workshop e discussione finale. 

 

 

Struttura e modalità

La formazione si articola in tre incontri, 2 online e uno in presenza condotti dall'esperto dal prof. Gian Luigi De Rosa, che accompagnerà le/i partecipanti in un percorso pratico e interattivo. Oltre a presentazioni e dimostrazioni tecniche, è previsto ampio spazio per domande, esercitazioni guidate e confronto sulle possibili applicazioni didattiche.

Destinatari/e

Il laboratorio è aperto a docenti e CEL di lingua straniera, e a student3, studentesse e studenti dei Corsi di Laurea magistrale.

La frequenza dei laboratori è valida per le attività di formazione delle/dei Collaboratori ed Esperti Linguistici del Centro CLASS. Ogni seminario vale 2 ore di formazione. Sarà rilasciato un attestato di partecipazione dalla Segreteria del Centro CLASS alla fine del percorso formativo. 

La frequenza dei laboratori sarà valida per il monte ore del tirocinio curriculare per student3, studentesse e studenti dei Corsi di Laurea magistrale. 

Iscrizioni e informazioni

La partecipazione è gratuita previa iscrizione obbligatoria.

Trovi qui il link al modulo oppure puoi scansionare il QR code qui sotto:

 

Organizzano la formazione

Prof.ssa Silvia Antosa
silvia.antosa@unistrasi.it

Prof. Andrea Scibetta
scibetta@unistrasi.it

Prof.ssa Beatrice Garzelli
garzelli@unistrasi.it

Prof.ssa Claudia Buffagni
buffagni@unistrasi.it


Organizzano la formazione

Prof.ssa Silvia Antosa
silvia.antosa@unistrasi.it

Prof. Andrea Scibetta
scibetta@unistrasi.it

Prof.ssa Beatrice Garzelli
garzelli@unistrasi.it

Prof.ssa Claudia Buffagni
buffagni@unistrasi.it